|
As I go deaf the ability to hear sounds that were once normal to me are now much harder to hear.
Progressive deafness is the hidden ‘disability’ and can lead to exclusion because people think you’re just not interested when in fact you can’t hear the chit chat or conversations, so unless you are actually looking at the person you don’t even know they have spoken.
I love the sea and have spent a lot of my youth on the beaches of the east coast of Ireland as it was just a cycle away. The shell represents the childhood game of putting the shell to your ear to hear the sound of the sea, now no longer available to me
Mon audition diminuant, ma capacité à entendre des sons qui étaient jusqu’alors normaux devient maintenant un challenge.
La surdité liée à l’âge est un « handicap » caché qui peut mener vers l’exclusion sociale. Les preneurs de parole peuvent penser que l’on n’est pas intéressé par leurs propos alors que simplement on a du mal à entendre les petites conversations et on ne peut parfois se rendre compte que quelqu’un parle que si on les regarde.
J’adore l’océan et j’ai passé beaucoup de temps dans mon enfance sur les plages de la Côte Est de l’Irlande. Les coquillages représentent ce jeu d’enfant qui consiste à placer un coquillage à son oreille et écouter le son des vagues, une chose que je ne peux plus faire.
Wenn ich taub werde, ist die Fähigkeit, Geräusche zu hören, die für mich früher normal waren, jetzt viel schwerer zu hören.
Fortschreitende Taubheit ist die versteckte 'Behinderung' und kann zu Ausgrenzung führen, weil die Leute denken, dass Sie einfach nicht interessiert sind, obwohl Sie tatsächlich den Chat oder die Gespräche nicht hören können wissen, dass sie gesprochen haben
Ich liebe das Meer und habe einen Großteil meiner Jugend an den Stränden des Ostens verbracht Küste von Irland, da es nur einen Fahrradweg entfernt war. Die Schale repräsentiert die Kinderspiel, bei dem man die Muschel ans Ohr hält, um das Rauschen des Meeres zu hören, jetzt nicht mehr für mich erreichbar